about "The Best Comic Strip Ever!"

The characters in my strip, set in Africa's Western Rift Valley, are: the Foolish Pride of lions (Leon, the haughty and lethargic King of Beasts; his queen, Leona; and their cub Lionel, an unpromising heir to the throne); Secretary Bird, a liason between the Royal Court and the rest of the animals; cerebral, man-imitating Ape, a reader of the Substandard; peevish Rhinoceros; harmless but senseless Ostrich; Crocodile, resident of the much-frequented Watering Hole, and his dentist, Crocodile Bird; Honey Badger (alias Ratel), the "Meanest Animal in the World", and his one associate, Honeyguide; Mumbo the elephant, a descendant of Jumbo and a butt of jokes about his weight and the size of his ears and nose; Duncan the dung beetle; ill-favored and unwashed Warthog; the craven, henpecked male and shrewish female hyaenas, both of them foul-smelling and perpetually at war vs. the lions; the mistaken-identity-plagued zebras; slow and superannuated Tortoise; Oxpecker, a companion of large herbivores; Hugh the chamaeleon; and walled-up Mrs. Hornbill.

The Best Comic Strip Ever!

If you "click" the present cartoon, whizbang technology will take you to the "The Best Comic Strip Ever!" Archive.

24 August 2013

Miscellaneous Musing #56

I don't go around correcting people's grammatical and syntactical errors. (This is not because I believe, as they seem to do, that they have some innate right to speak our language badly; rather, it’s because I would have no time to do anything else.)  Sometimes, however, I think that I ought to do so.  A well-known maxim goes: "If something is worth doing, it is worth doing well".  Doesn't that apply as truly to speaking and writing English as to anything else?